Tłumacz przysięgły jest osobą zaufania publicznego. Zajmuje się on sporządzaniem oraz poświadczaniem wykonanych tłumaczeń dokumentów urzędowych oraz procesowych, które uwierzytelnia pieczęcią zawierającą jego imię, nazwisko, język w zakresie którego ma uprawnienia oraz pozycję na liście tłumaczy przysięgłych. Wykonuje on tłumaczenia zarówno na zlecenia osób prywatnych, jak i organów państwowych, takich jak policja, sądy, prokuratura itd.
Zakres obowiązków oraz zasady pracy tłumaczy przysięgłych regulowane są ustawą. Jego działania objęte są obowiązkiem zachowania tajemnicy zawodowej. Możliwość wykonywania tego zawodu jest limitowana i określana przez władze państwowe. Aby zostać tłumaczem przysięgłym niezbędne jest zdanie egzaminu oraz złożenie przysięgi, w której zobowiązuje się on do wykonywania swoich zadań sumiennie, bezstronnie, a przede wszystkim uczciwie. Tłumacza przysięgłego, który zajmuje się przekładami w języku niderlandzkim można znaleźć na stronie https://radmal.pl/tlumacz-przysiegly-niderlandzki-profesjonalne-tlumaczenie-umow/. Jest on w stanie przetłumaczyć każdy rodzaj dokumentu sporządzonego w tym języku. Oprócz wykonywania samych tłumaczeń świadczy także usługę poświadczania odpisów różnych pism sporządzonych w tym języku przez inne osoby. Może także dokonać tłumaczenia ustnego. Korzystanie z pomocy tłumacza przysięgłego jest niezbędne w przypadku różnego rodzaju działalności, które współpracują z kontrahentami oraz klientami z zagranicy.